Understanding Austin: A Deep Dive into The City’s Pronunciations
Introduction
Welcome to Austin, Texas, a city with a vibrant culture and a linguistic quirk that sets it apart. Whether you are a new resident, a visitor, or even a long-term local who still gets tripped up – you may have noticed some peculiar pronunciations when it comes to place names in Austin. This article aims to unfold the mystery and history behind some of Austin’s uniquely pronounced names.
Parmer Lane
What used to be called Palmer Lane has been confusingly renamed as Parmer Lane. The origin of the change is shrouded in mystery. One speculation suggests it was named after a signer of the Texas Declaration of Independence, Martin Parmer. Although Martin Parmer never lived in Austin and strangely, his ten children changed their name to Palmer upon his death.
Burnet Road
In Austin, Burnet is pronounced as BURN-it, not bur-NETTE. The name is said to be in honor of David Burnet, the one-time interim president of the Republic of Texas, but it seems the local pronunciation has taken its course.
Manor
If you regionalize the pronunciation, Manor in Austin is pronounced MAY-nur instead of MAN-err.
Pedernales
Interestingly, this was influenced by none other than President Lyndon B. Johnson who shifted the pronunciation from ped-err-NAH-less to perd-uhn-ALICE.
Buda
Abstain from referring to the founder of the world’s fourth-most influential religion when you pronounce Buda, because in Austin, it’s BYOO-duh. This pronunciation is an anglicized version of the Spanish word for widow, viuda.
Guadalupe
One of the robust anglicizations on this list, Guadalupe is pronounced “GWAD-uh-loop” in Austin.
Koenig
While Germans may fight tooth and nail for the pronunciation, you’ll hear Austin folks calling it KAY-nig.
Mueller
When it comes to Mueller, the city is divided into two fractions. Some pronounce it as “Miller”, while others argue it should be pronounced “MEW-luhr”. Then there are others who propose “MOO-luhr” resembling the original German pronunciation.
Menchaca
You’ve heard it pronounced as “MAN-chack”, but it’s been legally renamed to Menchaca after a long crusade led by Judge Bob Perkins and the descendants of José Antonio Menchaca, a Mexican-born luminary in the Texas Revolution.
Conclusion
Whether it’s “parmesan” or “Palmer”, understanding Austin’s unique pronunciations can be something of a challenge. But it certainly adds a layer of charm to this vibrant city. So, next time you are mapping your way through the city, you will feel that bit more confident when it comes to decoding Austin’s unusual linguistic heritage.